Uttrycket ”en svensk tiger” var från början en del av den så kallade vaksamhetskampanjen. Det var en kampanj som den svenska regeringen inledde 1941 för att förhindra spionage mot Sverige under andra världskriget. Det kan liknas vid den amerikanska varianten ”loose lips sink ships”, vars syfte var att hindra allmänheten från att prata om saker som skulle kunna innebära att känslig information hamnade i fiendens händer.
Men skillnaden är att USA faktiskt var en del av andra världskriget, medan Sverige inte var det. Sverige hade alltså inga fysiska skepp som kunde sänkas, utan sade sig vara neutrala. Den här boken frågar sig vad det då var som svenskarna inte fick tala om.
Boken Det här är en svensk tiger är huvudsakligen baserad på podcasten med samma namn, och har lästs in som ljudbok av författaren själv. Det är en essä som ifrågasätter historiens bild av Sverige under efterkrigstiden. Komikern och skribenten Aron Flam vrider och vänder på Sveriges uttalade neutralitet under andra världskriget utifrån frågor om nazism, socialdemokrati, psykologi och mytologi – allt med en glimt av mörk humor.
Alla de här perspektiven vävs ihop till att visa på att Sverige i själva verket inte var lika neutrala under kriget som vi tror, och ifrågasätta att vi inte vill prata om våra historiska misstag.